After World War I, Paris became one of the nightlife centers in Europe,
with focal points in Montmartre, Pigalle, and Montparnasse, and
numerous short-lived bars catering to gays and lesbians, surviving
between police raids, ruinous scandals, and the public's insatiable
thirst for new thrills.
Many establishments were also known for drug
trafficking.
Parijs
was halverwege de
vorige eeuw voor nog veel transgenders een toevluchtsoord. De
Zweedse fotograaf Christer Strömholm woonde begin jaren zestig in
Parijs en begon portretten van ze te maken. Zijn boek Les Amies De Place Blanche, dat hij in 1983 uitbracht
en enkele jaren geleden in een nieuwe uitgave verscheen, geldt
inmiddels als een klassieker.
Transpionier Aaïcha Bergamin vluchtte op haar 19e naar Parijs,
naar het nachtleven van de
travestieten en transseksuelen. Hier kon ze zichzelf worden. 'Ik ben
naar Parijs gelift, waar ik verzeild raakte in het nachtleven. Ik was
zangeres en gaf een imitatie van Marlene Dietrich. Was ik helemaal.
Zong ik Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt. Ik zong Into
each life some rain must fall van Nat King Cole, La vie en rose van
Edith Piaf. Allemaal live, niks playback. 'Ik was zo groen als gras
toen ik in Parijs aankwam. Tussen andere transseksuelen die als vrouw
leefden, zag ik wie ik was. Ik heb me ook opgemaakt, heb mijn haar
opgestoken en mijn wenkbrauwen geëpileerd. Mijn ziel kwam naar buiten,
ik heb me nooit meer afgeschminkt.
Het bekendste variététheater in Parijs was de Moulin Rouge aan de
Boulevard de Clichy in de rosse buurt van het quartier Pigalle.
Henri
Toulouse Lautrec
(1864 - 1901) schilderde het Franse nachtleven van binnenuit. Het was
een ode aan de
onderste laag van de samenleving, de laag waar hij zelf ook deel van
uitmaakte. Hij legde de sfeer vast van het amusement in de cafés en
danszalen, zoals Le Chat Noir en Le Moulin Rouge, en vereeuwigde
illustere artiesten als Yvette Guilbert en Jane Avril in een krachtige
karikaturale stijl.
Toulouse-Lautrec voelde zich thuis in Parijse variététheaters. Hij
leerde daar het lelijke maar fascinerende ex-verkoopstertje Yvette
Guilbert kennen, de vrouwelijke clown 'Cha-U-Kao', de Spaanse danseres
'La Macarona', de danseres 'Môme Fromage', het blonde meisje van
plezier 'La Goulue' en de slangenmens 'Valentin le Désossé' die er de
dansen leidde.
Lautrec ging volledig op in het wilde leven van Montmartre, met alle
gevolgen van dien. Op 36-jarige leeftijd stierf hij aan de gevolgen van
alcoholisme en syfilis.
Moorse dans Toulouse Lautrec
Petite Chaumière Journalist Willy described the atmosphere
in the bar "The
Petite Chaumière", catering to foreigners looking for strong sensations:
The pianist gives a prelude to a shimmy, and as if on cue the
professionals who are paid to give the viewers a spectacle immediately
latch onto one another. They ondulate more than dance, and thrust their
pelvises obscenely, shimmying their bosoms and delicately grasping the
legs of their trousers, which they raise above their shiny boots with
each step forward, all the while winking at the customers. They wear
very fine clothing, and some appear to have built up their chests with
cotton wadding. Others wear low-cut kimonos, and one of them wears an
Oriental costume all in silver lamé.
Willy, Le troisième sexe (1927), p.173-174
In the 1920s there were several balls in the Bastille area, mainly in
the Rue de Lappe, where workers, drunken sailors, and colonial soldiers
gathered to dance. It wasn't strictly a homosexual milieu, but men
could dance together, and you could find a partner for the night.
Daniel Guérin described one of the dens as a place where "[...]
workmen, prostitutes, society women, johns, and aunties all danced. In
those relaxed and natural days, before the cops took over France, a
chevalier could go out in public with a mate of the same sex, without
being considered crazy.» On the other hand, Willy presents a completely
different aspect of the milieu, "What you see are little delinquents,
not too carefully washed but heavily made up, with caps on their heads
and sporting brightly colored foulards; these are the guys who, when
they fail to make a buck here, will certainly be found hauling coal or
other cargo."[29]
The so-called bal de folles, and later bal de invertis, flourished in
Paris after the I World War, and even in other French cities as Toulon.
Bal Musette
In Paris, homosexuals were attracted mainly to the Bal Musette de la
Montaigne de Sainte-Geneviève, in the number 46 of the Rue Montaigne de
Sainte-Geneviève, where you could find gays and lesbians.
Later, the big balls for carnival attracted a gay public, as the one
celebrated yearly in the Magic-City, in the Rue l'Université, 180,
inaugurated in 1920, and active until the prohibition on February 6,
1934. In time, the "Carnaval interlope" in Magic-City became a big
event, visited by prominent vedette from the varietés, like
Mistinguett, or Joséphine Baker, that handed over awards to the best
drag queens.
The Bal Wagram offered the
opportunity to cross dress
twice a year; at 1 a.m., the drag queens did the pont aux travestis, a
costume competition, doing the catwalk in front of the most selected
people of Paris, that came to walk on the wild side for a night.[28]
The drag queens participating came from all walks of life, and ages,
and presented a savage satire of the society, its values, and its
traditional hierarchies, with images of exaggerated femininity, and
masculinity: countesses dressed in crinoline, crazy virgins, oriental
dancers, sailors, ruffians, or soldiers; theirs names were
correspondingly colorful: Duchess of the Bubble, the Infante Eudoxie,
the Mauve Mouse; the Dark One, Sweetie Pie, Fréda, the Englishwoman,
Mad Maria, the Muse, the Teapot, the She-wolf, Sappho, Wet Cat, Little
Piano, Princess of the Marshes, Marguerite if Burgundy, etc.[29]
Charles Étienne, in his novel Notre-Dame-de-Lesbos, describes "Didine"
in following fashion:
Stuffed into a yellow brocade dress, wearing a red wig topped by a
trembling tiara of paste, the dress low-cut and in the back naked to
the waist, revealing the physique of a prize fighter, a man climbed the
staircase, twisting adroitly and with meticulous gestures lifting the
long train of her skirts.
— Charles Étienne, Notre-Dame-de-Lesbos; translation Tamagne (2006)
Many of the onlooker just went to insult and harass the gays
participating, as Charles Étienne describes in his novel Le Bal des
folles:
After the bruising attack outside, here the reception was more
restrained, but quite as bitter, inside. All along the balustrade,
clusters of people perched, climbed, and packed together to the point
of smothering, raised a mocking jeer: two hundred heads with eyes
flaming and mouths hurling insults [...] a Greek chorus of poisonous
epithets, ridicule, and slurs [...]
— Charles Étienne, Le Bal des folles; translation Tamagne (2006)
De Frans-Amerikaanse Josephine Baker
(1906 - 1975) Toen ze in 1925
naar Frankrijk verhuisde, bereikte haar carrière als danseres een nieuw
hoogtepunt. Théâtre.
Haar manier van dansen kwam voor het overzeese publiek exotisch over,
maar werd al snel en met veel enthousiasme omarmd. Een van de dansen
waar ze bekend om stond, was de Amerikaanse swingdans The
Charleston