De stad behoort de
nacht / John Rechy |
De
stad behoort de nacht - John Rechy
uitgeverij Omega, 1986, 424 blz., verscheen in 1963.
Het
werd al snel een internationale bestseller en creëerde
door de harde stijl en nietsontziende blik op de realiteit een nieuw
genre
binnen de gay literatuur: niet eerder werd de onderbuik van de gay
scene zo
genadeloos in beeld gebracht, een subwereld bevolkt door hoerenjongens,
pooiers
en drag queens. Rechy portretteert een jongeman op zoek naar zichzelf,
een
jongen die al hosselend en zichzelf prostituerend on the move is, van
El Paso
naar Times Square, van Pershing Square naar het French Quarter - De
stad
behoort de nacht biedt een fascinerend inkijkje in het leven aan de
zelfkant.
`Rechy´s
toon is altijd zuiver en authentiek en verschaft
hem de mogelijkheid om zowel ongewoon als onbesuisd te schrijven. Hij
vertelt
de waarheid op zo´n gepassioneerde wijze dat het onmogelijk is geen
deelgenoot
te zijn van zijn leven. Dit is een overrompelend en bevrijdend debuut´
James
Baldwin
`Een
opmerkelijk boek... Rechy´s creatieve gebruik van slang
geeft de nachtmerrie-achtige inhoud een extra dimensie´ The New York
Times
`Een van de belangrijkste naoorlogse werken die in Amerika
is uitgegeven´ The Washington Post
Dit boek uit 1963 is de
bekendste roman van een Amerikaanse
auteur (1934) die als tekenaar van een tijdsbeeld van meer belang is
dan uit
literair oogpunt. Homoseksualiteit staat centraal in bijna al zijn
werk. In
deze roman wordt verslag gedaan van een grote hoeveelheid uiteenlopende
belevenissen van een aantal figuren uit de homoseksuele subculturen van
New
York, New Orleans en Los Angeles in het begin van de jaren zestig.
Hoewel hier
eerder sprake is van een verzameling schetsen dan van een roman, is er
toch een
consistent geheel ontstaan door de aard van de gebeurtenissen en de
karakters
van de hoofdpersonen. De hoofdthematiek van dit boek is de prostitutie
en de
travestie. Rechy's wereld is echter niet de onze; zij is gedateerd en
Amerikaans, zodat alleen de tragiek, de historie en rijkdom aan
kleurrijke
typen nog overblijven. Voor Nederlandse lezers van nu zijn er op dit
terrein
betere boeken. De vertaling is nogal eens houterig en incorrect.
Als je
een aanvulling of opmerking hebt over deze site dan kun je een
mail sturen naar Transarchief |